Se ao tocar uma vez veio você. O que vem com dois toques?
Ako sam vas dobio jednim zvonom, koga dobivam s dva?
Quando aquele gordo veio, você pediu para eu virar o rosto.
U restoranu si rekao da nema smisla...
Quando olha para o lugar de onde veio... você está numa fria.
Kad se okrene, znate da ste u nevolji.
Envenenaram o mundo, tiraram uma camada do céu, e quando o frio veio, você se foram.
Otrovala si svet, skinula sloj sa neba, i kada je led došao, jednostavno si otišla.
Quando a conta veio... você não conseguiu calcular a gorjeta de cabeça.
Kad je stigao raèun nisi mogao da izraèunaš koliki bakšiš da im daš napamet.
Me alegro que veio, você sabe.
Drago mi je da si došao, znaš.
Michael... suponha que você tenha razão e o mandemos embora... suponha que façamos valer a nossa vontade, com um "não"... e ele volte para onde veio... você viu as nossas crianças...
Majkl... pretpostavimo da si u pravu, da ga oteramo. Pretpostavimo da se skupimo i kažemo mu "ne"... i vrati se odande odakle je i došao. Video si decu.
Quando o médico veio, você nem acordou.
Kad je doktor stigao, nisi se mogao probuditi.
E por que não veio você me avisar?
Pa zašto onda sama nisi došla?
De onde veio você, da Idade das Trevas?
Odakle si ti, iz srednjeg veka?
O gordo do Dom Gamiallo veio... Você sabe, para nos pertubar... A respeito de Vito.
Debeli Dom Gamielo je došao, znaš, samo da bi se hvalio za Vita.
Não importa de onde veio. Você é uma de nós.
Odakle kod da si, jedna si od nas.
Não sei de onde ele veio, você sabe?
Nisam znao da æe dolaziti. A ti? - Ne.
Que bom que veio, você está muito bem.
Drago mi je što jesi. Izgledaš odlièno.
Stan, o novo guia de TV veio, você nunca vai acreditar,
Stan, stigao je novi tv vodic i pogodi šta?
Na primeira vez que veio, você ficou lambendo os lábios feito cachorro em um carro abafado.
Kad je prvi put došao, neprestano si se oblizivala kao kuèe.
Desde que o Obama veio você tem resposta pra tudo, não é?
Znaš, otkako je došao Obama, imaš odgovor na sve, jel da? Uf!
Ele veio, você falou para ele experimentar.
On ti je prišao, nagovorila si ga da proba.
Mas estou aqui para dizer que não importa de onde você veio, você sempre pode mover a montanha.
Ali ma otkud da potjeèete, možete doseæi planinu uspjeha.
Não importava a sua cor, de que país você veio, você era um fã de Bruce Lee.
Nije bilo važno koje si boje, iz koje zemlje dolaziš, bio si obožavaoc Brus Lija. On je taj.
E ele nunca veio, você naõ suspeitou de nada?
Iako nije niko dolazio, to vam nije bilo sumnjivo?
Eu estava diante de sua janela... E você veio, você saiu para encontrar-me.
Stajao sam ispred tvog prozora... i ti si došla, izašla da me naðeš sa mnom.
Não fazem ideia de onde veio. Você acha que ele reconheceu?
Poèela je da je nosi pre šest, sedam meseci, ali nemaju pojma odakle joj.
Não importa de onde veio, você vai voltar.
Vraæaš se tamo, odakle si pobegao.
Agradeço por ter vindo aqui, mas da última vez que você veio, você disse para esperar, e já faz uma semana.
Cenim što si došo èak dovde, ali zadnji put kad si dolazio, rekao si mi da ništa ne radim, a to je bilo pre nedelju dana.
Foi um casal que veio, você viu o que aconteceu.
Ovo je bilo... Par koji se pojavio, video si šta se desilo.
Que, desde que veio, você precisou se conter.
To znaèi da od kad si ovde, moraš da se obuzdavaš.
E o menino e essa menina, eles se apaixonaram e então veio você.
Mladiæ i devojka su se zaljubili, a onda si se ti rodila.
Na última vez que veio, você virou as costas para todos nós.
Jer, poslednji put kad si bila ovde, okrenula si nam leða.
4.3875389099121s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?